quarta-feira, 18 de janeiro de 2017

Ramon


Ramon, um nome com tempero espanhol! Familiar para os brasileiros, mas nem tanto para os portugueses (ainda assim possível), com sua beleza descomplicada e uma calorosa vibração muito presente em nomes hispânicos, Ramon surge como uma opção mais jovial e pouco óbvia que a sua versão em português, Raimundo.

A origem de Ramon está no germânico Raginmund, composto pelos elementos ragin (conselho) e mund (protetor); sendo assim o significado do nome Ramon pode ser entendido como conselheiro protetor. Um significado amigável que indica alguém equilibrado e seguro. Ramona é sua versão feminina. A grafia Ramón é a mais usual na Espanha de uma forma geral; Ramon é escrita adotada especificamente na região da Catalunha. É um nome importante para o povo espanhol que foi popularizado por dois santos de origem catalã: São Ramon Nonato (versionado em português como Raimundo Nonato), o padroeiro das grávidas, obstetras e parteiras (recebeu a alcunha de Nonato - "não nascido", por seu parto difícil) e São Ramon de Penyafort (Raimundo de Penaforte), patrono dos advogados. Dedicou-se desde jovem aos estudos filosóficos e jurídicos.

Apesar de conhecido em seu país de origem, hoje em dia não está entre os favoritos dos espanhóis: ocupou a posição #94 em 2002 na Espanha e #91 na Catalunha em 2007.  Não apareceu em rankings mais recentes. Tem um certo destaque nos Países Baixos (#481 em 2013) e na Suíça (#93 em 2005). Nos Estados Unidos aparece de forma constante no Top 1000 desde 1880 até 2015 (um grande feito!), o que pode representar que seu uso vai além dos descendentes de hispânicos. Em 2015 sua colocação foi #632. Estima-se que existam 74 591 americanos chamados Ramon.

No Brasil sua popularidade se elevou a partir da década de 80 e alcançou seu auge nos anos 90. Nos anos seguintes teve uma queda, talvez um indício de que Ramon tenha assumido um ar um pouco datado, ficando mais associado aos anos 80/90. O IBGE indica a existência de 62 441 brasileiros de nome Ramon, estando eles mais concentrados nos estados do Amapá, Espírito Santo e Bahia. Em 2015, no estado de São Paulo, Ramon obteve 105 registros e a grafia acentuada, Ramón, foi registrada 4 vezes. Também marcaram presença os compostos Ramon Gabriel, Marcos Ramon, Ramon Henrique, Ramon Miguel e Bryan Ramon. Apesar de admitido em Portugal (apenas como segundo elemento em compostos), é incomum no país (durante 60 anos apenas 2 registros - em 1954) talvez por ser aceito de forma restrita. Ainda assim foi registrado 1 Ramón em 2014 (juntamente com os compostos Paulo Ramon, Francisco Ramon e Ramón Francisco, cada um com 1 registro) e 2 Ramons em 2015.

Ramon em outros idiomas:
Raimundo (português); Raimondo (italiano); Raymond (inglês e francês); Raimund, Reimund (alemão); Rajmund (esloveno); Raimo (finlandês); Reámann (irlandês); Erramun (basco).

Entre as inúmeras referências temos o queridíssimo ator mexicano Ramón Valdés (1923-1988), que marcou gerações com seu personagem Seu Madruga (no original Don Ramón), do seriado Chaves (em Portugal O Xavier); o aclamado ator americano de ascendência espanhola Martin Sheen (nome artístico de Ramón Gerardo Antonio Estevez); o futebolista inglês Ramon Wilson (campeão na Copa do Mundo de 1966); o político espanhol Ramon Tremosa; o ator porto-riquenho Ramón Rodriguez que ganhou fama em produções americanas e o ator mexicano Ramón Novarro (1899-1968), um dos grandes latin lovers do cinema mudo.

Uma curiosidade: Paul McCartney costumava se hospedar em hotéis com o nome de Paul Ramon para evitar que fosse reconhecido. Joe Ramone, líder e vocalista da banda de punk rock The Ramones, tirou daí a ideia para o nome grupo. Quando a banda se tornou famosa, todos os integrantes passaram a utilizar Ramone como sobrenome. Os Raimundos é a banda de rock brasileira que tem o nome inspirado nos Ramones. Essa é uma associação que deixa Ramon com um quê de roqueiro, não acham?

Ramon é um nome curto e expressivo que tem uma charmosa pitada caliente! Diria que até um pouco sexy. É muito alegre e simpático! Acho sua pronúncia muito agradável, gosto bastante. Pode ser uma carta na manga para aqueles que apreciam nomes compostos. É uma alternativa interessante entre os nomes hispânicos, se adequa bem ao uso por falantes da língua portuguesa.

Que opinião têm sobre Ramon?


Fontes consultadas:
ARPEN, Behind the Name, IBGE, IRN, Nameberry, Names Org, SPIE, Wikipédia.

2 comentários:

  1. Super hispânico, realmente. Não me cativa minimamente, até acho ligeiramente cómico, sem saber explicar bem o porquê.

    ResponderEliminar
  2. Acho parecido com o nome do meu marido, Raman. Mas tem origem completamente diferente claro. Não gosto muito.

    ResponderEliminar